Scene SIXTH
CHANTECLER, THE BLACKBIRD, PATOU, THE PHEASANT-HEN.CHANTECLER. [After a moment, to the BLACKBIRD who from his cage,
to which he has returned, can see ojf over the wall.] Is he
gone?
THE BLACKBIRD. He is nearly out of sight!
CHANTECLER. [Going toward PATOU'S kennel.] Madam, come forth!
THE PHEASANT-HEN. [Appearing at the threshold of the kennel] Well?—
A rebellious, self-freed slave I am — even as that dog
was saying! But of great lineage, and proud as I am
free — A pheasant of the woods!
THE BLACKBIRD. Whew! We hate ourself, don't we!
THE PHEASANT-HEN. In the forest where I live there comes a-poaching ——
CHANTECLER. That madman who would have given to vile lead a
jewel for setting!
THE PHEASANT-HEN. Beneath foliage — not so thick but a sunbeam may
glide in!—I make my home. I am descended,
however, from elsewhere. From whence? From Persia?
China? None can tell! But of one thing we may be
certain: that I was meant to shimmer in the blue among
the fragrant gum-trees of the East, and not to be chased
through brambles by a hound! — Am I the ancient
Phoenix? or the sacred Chinese hen? Whence was I
brought to this land? And how brought? And by
whom? History is not explicit on the point, and leaves
us a splendid choice. Wherefore I choose to have been
born in Colchis, from whence I came on Jason's fist.
I am all gold. Perhaps I was the Fleece!
PATOU. You?
THE PHEASANT-HEN. The Pheasant!
PATOU. [Politely correcting her.] Pheasant-hen.
THE PHEASANT-HEN. I refer to my race, for which I stand, by token of my
crimson shield. Yes, my ancient fate of being a dead
leaf beside a ruby, having appeared to me one day too
distinctly dull a lot, I stole his dazzling plumage from
the male. A good thing, too, for it becomes me so
much better! The golden tippet, as I wear it, curves
and shimmers. The emerald epaulette acquires a
dainty grace. I have made of a mere uniform a
miracle of style!
CHANTECLER. She is distractingly lovely, so much is certain!
PATOU. He is never going to fall in love with a woman dressed
as a man!
THE BLACKBIRD. [Who has again hopped down from his cage.] I must
go and tell the Guinea-hen that a golden bird has blown
into town. She'll have a fit! She will invite her!
[Off.] CHANTECLER. So you come to us from the East, like the Dawn?
THE PHEASANT-HEN. My life has the picturesque disorder of a poem. If
I came from the East, it was by way of Egypt.
PATOU. [Aside, heart-broken] A gypsy, on top of the rest!
THE PHEASANT-HEN. [To CHANTECLER, tossing and twisting her head so that
the colours ripple at her throat.] Have you noticed these
two shades? They are our own especial colours — the
Dawn's and mine! Princess of the nnderbrush, queen
of the glade, I am pleased to wear the yellow locks of
an adventuress. Dreamy and homesick for my unknown
home, I choose my palaces among the rustling flags and
withered irises that fringe the pool. I dote upon the
forest, and when it smells in autumn of dead leaves
and decaying wood——
PATOU. [In consternation.] She is mad!
THE PHEASANT-HEN. Wild as a tree-bough in a southerly gale, I tremble,
nutter, spend myself in motion, till a vast languor
overtakes me ——
CHANTECLER. [Who for a minute or so has been letting his wing hang,
now begins slowly circling about the PHEASANT-HEN, in
the manner of the BLACKBIRD aping him, with a very
gentle, throaty] Coa——
[The PHEASANT-HEN looks at
him. Believing himself encouraged, he takes up again
louder, while circling about her] Coa——
THE PHEASANT-HEN. My dear sir, I prefer to tell you at once that if it is
for my benefit you are doing that——
CHANTECLER. [Stopping short.] What?
THE PHEASANT-HEN. The eye — the peculiar gait— the drooping wing—
the "Coa——"
CHANTECLER. But I——
THE PHEASANT-HEN. You do it all very nicely, I admit; only, it has not
the very slightest effect upon me!
CHANTECLER. [Slightly abashed.] Madam——
THE PHEASANT-HEN. Oh, I understand, of course. We are the illustrious
Cock! Not a Hen in the world but preens her feathers
in the hope — the very touching hope, certainly — of
offering us a moment's distraction, some day, between
two songs. We are so sure of ourself that we never
hesitate, not even when the lady is a visitor, and not
quite the ordinary short-kirtled Hen whom one can
engage without further ceremony by such advances——
CHANTECLER. But——
THE PHEASANT-HEN. I do not bestow my affections quite so lightly. For
my taste, anyhow, you are altogether too frankly Cock
of the Walk!
CHANTECLER. Too——?
THE PHEASANT-HEN. Spoiled! The only Cock to my fancy would be a
plain inglorious Cock to whom I should be all in all.
CHANTECLER. But——
THE PHEASANT-HEN. Love a celebrated Cock? I am not such a very
woman!
CHANTECLER. But—well—still—We might, however, Madam,
take a little stroll together!
THE PHEASANT-HEN. Yes, like two friends.
CHANTECLER. Two friends.
THE PHEASANT-HEN. Two chickens.
CHANTECLER. Very old!
THE PHEASANT-HEN. [Quickly.] No, no — not old! Very ugly!
CHANTECLER. [Quicklier still.] Oh, no, not ugly!
[Coming nearer
to her.] Will you take a turn in the yard? — Accept
my wing!
THE PHEASANT-HEN. You shall show me the sights.
CHANTECLER. [Stopping before the CHICKENS' drinking-trough.] This,
of course, is hideous. It is a model drinking-trough
on the siphon principle, made of galvanised iron. But
everything excepting that is charming, noble, time and
weather worn, from the hen-house roof to the stable
door——
THE BLACKBIRD. [Returning.] The Guinea-hen is having a fit!
THE PHEASANT-HEN. [To CHANTECLER, looking about her.] And so you
live here untroubled, and have nothing to fear?
CHANTECLER. Nothing whatever. Because the owner is a
vegetarian. An amazing man, a lover of animals. He calls
them by names borrowed from the poets. The donkey
there is Midas; the heifer, lo.
THE BLACKBIRD. The showman's on the job!
THE PHEASANT-HEN. [Indicating the BLACKBIRD.] And that?
CHANTECLER. Our humorist.
THE PHEASANT-HEN. What does he do?
CHANTECLER. Oh, he keeps busy!
THE PHEASANT-HEN. Doing what?
CHANTECLER. Trying never to appear a fool, and that's hard work.
THE PHEASANT-HEN. Possibly—but most unattractive!
[They move
towards the back.] THE BLACKBIRD. [With a glance at the PHEASANT-HEN'S scarlet breast.] Size up the highfalutin' dame! -- Get on to the
waistcoat, will you?.
CHANTECLER. [Continuing the round.] The hay-cock. The old wall.
The wall, when I sing, is alive with lizards, the
haycock bends to listen. I sing on the spot where you see
the earth scratched up, and when I have sung, I drink
in the bowl over there.
PHEASANT-HEN. Your song then is a matter of importance?
CHANTECLER. [Seriously.] The greatest.
THE PHEASANT-HEN. Why?
CHANTECLER. That is my secret.
THE PHEASANT-HEN. If I should ask you to tell me?
CHANTECLER. [Turning the conversation, and showing a pile of
brushwood, tied in bundles.] My friends, the fagots.
THE PHEASANT-HEN. Stolen from my forest! — So what they say is true?
—you have a secret?
CHANTECLER. [Drily.] Yes, Madam.
THE PHEASANT-HEN. I suppose it would be useless to insist——
CHANTECLER. [Climbing on the wall at the back] And from here
you can see the remainder of the estate, to the edge of
the kitchen-garden, where they ply at evening a serpent
ending like a sprinkling can.
THE PHEASANT-HEN. What? — This is all?
CHANTECLER. This is all.
THE PHEASANT-HEN. And do you imagine the world ends at your
vegetable-patch?
CHANTECLER. No.
THE PHEASANT-HEN. Do you never, as you watch, far overhead, the wedge
of the south-flying birds, dream of vaster horizons?
CHANTECLER. No.
PHEASANT-HEN. But all these things about you are dreary and poor
and flat!
CHANTECLER. And I can never become used to the richness and
wonder of these things!
THE PHEASANT-HEN. It is always the same, you must agree!
CHANTECLER. Nothing is ever the same, — nothing, — ever, —
under the sun! And that because of the sun!—For
She changes everything!
THE PHEASANT-HEN. She—Who?
CHANTECLER. Light, the universal goddess! That geranium planted
by the farmer's wife is never twice the same red! And
that old wooden shoe, spurting straw, what a sight,
what a beautiful sight! And the wooden comb hanging
among the farmer's, smocks, with the green hair of the
sward caught in its teeth! The pitchfork, stood in
the corner, like a misbehaving child, dozing as he stands
and dreaming of the hay-fields! And the bowl and
skittles there, — the trim-waisted skittles, shapely maids,
whose orderly quadrilles Patou in his gambols clumsily
upsets! The great worm-eaten bowl whose curved
expanse some ant is always crossing, travelling with
no less pride than famed explorers, — around her ball
in 80 seconds!—Nothing, I tell you, is two instants
quite the same!—And I, sweet lady, have been so
susceptible ever, that a garden-rake in a corner, a flower
in a pot, cast me long since into a helpless ecstasy, and
that from gazing at a morning-glory I fell into the
startled admiration which has made my eye so round!
THE PHEASANT-HEN. [Thoughtfully.] One feels that you have a soul. — A
soul then may find wherewithal to grow, so far from
life and its drama, shut in by a farmyard wall with a
cat asleep on it?
CHANTECLER. With power to see, capacity to suffer, one may come
to understand all things. In an insect's death are
hinted all disasters. Through a knot-hole can be seen
the sky and marching stars!
THE OLD HEN. [Appearing.] None knows the heavens like the water
in the well!
CHANTECLER. [Presenting her to the PHEASANT-HEN before the
basketlid drops] My foster-mother!
THE PHEASANT-HEN. [Politely approaching.] Delighted!
THE OLD HEN. [Slyly winking at her.] He's a fine Cock!
THE PHEASANT-HEN. He is a Cock, moreover, for whom that fact is not
the only thing in the world!
CHANTECLER. [Who has gone toward PATOU.] There, my dear boy,
is a Hen with whom one can have a bit of solid con-
versation!